Update Date: December 28, 2024
Do you know how to use “neither nor in Persian language?” What is the function of neither nor in Persian language? Mastering conjunctions like “neither nor in Persian grammar” is essential for constructing precise sentences. In this post, the GetBookOnline.com team of native Persian teachers aiming to help you learn Persian language online, explains the usage and function of neither nor in Persian.
In Persian, the concept of “neither…nor” is expressed differently from English but is just as easy to grasp once you understand the basics. Whether you’re a beginner or someone looking to polish your skills, mastering this structure will bring you one step closer to speaking Persian like a native.
We’ll guide you through the Persian equivalent of “neither…nor,” providing examples and explanations that will make this concept easy to remember and use in your everyday conversations. By the end of this post, you’ll feel confident using this structure and adding it to your Persian vocabulary toolkit.
Let’s dive in and discover how to express “neither…nor” in Persian effortlessly! Whether you’re learning Persian for travel, work, or personal interest, this is one grammar tip you don’t want to miss.
Function of Neither Nor in Persian Grammar
Neither nor in Persian language serves as a correlative conjunction used to express negation and present alternatives in a parallel structure. It is used to indicate that two or more items are not true or applicable. For example:
– “نه امروز میآید، نه فردا.” (na emrooz miāyad na fardā) (Neither he is coming today, nor tomorrow.)
– “نه این کتاب را خواندهام، نه آن.” (na in ketāb rā khānde-am na ān rā) (Neither have I read this book, nor that one.)
In these sentences, “نه این” (neither) is paired with “نه آن” (nor) to form a parallel structure, indicating that neither of the stated conditions is true.
The function of “neither nor in Persian grammar” is similar to its function in English grammar, where it joins two negative alternatives. It helps create balance and clarity in sentences by indicating the absence or negation of multiple options.
More Examples
Here are some examples of “neither nor in Persian grammar” along with their English translation and phonetic pronunciation:
- نه او میآید، نه من. (Neither he comes, nor I.) (na ou miāyad, na man.)
- او نه میخواند، نه مینویسد. (He neither reads, nor writes.) (ou na mikhānad, na minevisad.)
- نه این را دیدهام، نه آن را. (Neither have I seen this, nor that one.) (na in rā dide-am, na ān rā.)
- او نه امروز میآید، نه فردا . (He is neither coming today, nor will he come tomorrow.) (ou na emrooz mi-āyad, na fardā.)
- نه ما میرویم، نه آنها. (Neither we go, nor they.) (na mā miravim, na ānhā.)
- او نه با ما صحبت میکند، نه با دیگران. (He neither talks to us, nor to others.) (ou na bā mā sohbat mikonad, na bā digarān.)
- او نه این کار را میداند، نه آن را. (Neither does he know that work, nor this one.) (ou na in kār rā mi-dānad, na ān rā.)
- او نه این چیز را دوست دارد، نه آن را. (Neither does he like this thing, nor that one.) (ou na in chiz rā doost dārad, na ān rā.)
- او نه بازی میکند، نه کتاب میخواند. (He neither plays, nor reads books.) (ou na bāzi mi-konad, na ketāb mi-khānad.)
On our store you can find different Persian language sources which are designed by our native authors to help you learn Persian language easily. One of these helpful books is:

Mastering Neither Nor in Persian Grammar
Delving into the labyrinth of Farsi grammar unveils a myriad of intricacies, and one such facet is the correlative conjunction neither nor in Persian language. In this linguistic exploration, we’ve unraveled the enigma surrounding “neither nor in Persian grammar,” shedding light on its usage and significance.
Neither nor in Persian language serves as a linguistic bridge, connecting two negations or alternatives in a parallel structure, thus conveying the absence or negation of both options. It’s a versatile tool that adds depth and precision to Persian sentences, allowing speakers to express complex ideas with clarity and elegance.
Throughout our journey, we’ve uncovered numerous examples of “نه نه” in action, from expressing negations in various contexts to presenting alternative choices. Whether it’s stating preferences, limitations, or similarities, mastering “neither nor” empowers learners to navigate the nuances of Persian communication with confidence.
But our exploration goes beyond mere grammar rules; it delves into the heart of Persian culture and expression. “نه….نه” isn’t just a conjunction; it’s a reflection of the Persian worldview—a language steeped in nuance and subtlety, where words carry layers of meaning and emotion.
As our linguistic journey draws to a close, remember that mastering Persian grammar is an ongoing process—one that requires patience, practice, and a willingness to embrace the complexities of the language. Whether you’re a student, a language enthusiast, or simply curious about Persian culture, we hope this exploration has deepened your understanding and appreciation of “neither nor” in Persian grammar.
In conclusion, let “neither nor” be your guide as you navigate the rich tapestry of Persian language and culture. Embrace its intricacies, wield its power with confidence, and embark on a journey of linguistic discovery that transcends borders and connects hearts. Stay with us for more lessons. Follow us.